قطع

قطع
قَطَعَ \ cover: to travel a certain distance: We covered 300 miles in a day. cut: to separate, wound or treat with sth. sharp, esp. with a knife: I cut a branch off the tree. Please cut this apple in half. cut down: to cause to fall: He cut the tree down. cut off: to remove by cutting: He cut off the branch, to stop Our electricity supply was cut off till we paid the bill. cut short: to shorten: He cut short his visit because he felt ill. interrupt: to stop; prevent for a short time: The electricity supply was interrupted by the storm. sever: to cut through (or cut off) violently and completely: He severed the rope with a knife. His left arm was severed in the accident. shut off: to stop a supply: The water was shut off because the pipe burst. strike off: to cut off with a sharp blow: He struck the branch off with an axe. \ See Also اجتاز (اِجْتَازَ)، قصر (قَصَّرَ)، أَعَاقَ، منع (مَنَعَ)‏ \ قَطَعَ (بانصهار الفصَّال)‏ \ fuse: (of electrical things) to stop when the fuse melts; cause (sth. electrical) to stop in this way: The lights have fused. A worn wire in the radio fused the lights. \ See Also اِنْقَطَعَ التَّيار \ قَطَعَ الاتصال \ disconnect: to separate; pull out the wires of (sth. electrical) which join it to the main supply: The doctor disconnected the machine. \ قَطَعَ الأمل \ despair: to cease hoping: We despaired of finding our stolen car. \ See Also يئس (يَئِسَ)‏ \ قَطَعَ بعضُه بعضًا \ cross: (of letters, roads, travellers, etc.) to meet and pass, going in different directions: Our letters crossed in the post. \ See Also تقاطع (تَقاطَع)‏ \ قَطَعَ بفأس \ hew: to cut (with an axe, sword, etc.). \ قَطَعَ بالمِنْشار \ saw: to cut with a saw. \ قَطَعَ الشجرة \ chop down: to cause to fall by chopping: The men chopped down several trees. \ قَطَعَ الطريق على... \ intercept: to stop or catch sb. or sth. on the way: their secret message (or messenger) was intercepted by the police. One of their team intercepted the ball before it reached me. \ قَطَعَ على نَفْسِه عهدًا \ vow: to promise solemnly.

Arabic-English dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • قطع — قطع: القَطْعُ: إِبانةُ بعض أَجزاء الجِرْمِ من بعضٍ فَضْلاً. قَطَعَه يَقْطَعُه قَطْعاً وقَطِيعةً وقُطوعاً؛ قال: فما بَرِحَتْ، حتى اسْتبانَ سقابها قُطُوعاً لِمَحْبُوكٍ من اللِّيفِ حادِرِ والقَطْعُ: مصدر قَطَعْتُ الحبْلَ قَطْعاً فانْقَطَع.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قطع — الوسيط (قَطَعَتِ) الطَّيْرُ َ قُطُوعاً: طارت من بلاد إلى بلاد، فهي قواطعُ: ذواهبُ أَو رواجعُ. و الرَّجُلُ بحبل قَطْعاً: اختنق به. و برأيه: بتَّ فيه. و الشيءَ قَطْعاً: فَصَلَ بعضَهُ وأَبانَه. و النخلَةَ ونحوَها: اجتنى ثمرَها. و الثمرَ: جَزَّه. و… …   Arabic modern dictionary

  • қатъ — [قطع] а 1. буридан, кандан; ҷудо кардан 2. андозаи муайяни буриши коғаз (формат); қатъи алоқа (кардан) алоқаро кандан, тарки робита кардан; қатъ кардан (намудан) а) буридан, кандан; б) бас кардан, хотима додан (ба коре), аз байн бурдан (муносибат …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қатънома — [قطع نامه] қарори хаттии иштирокдорони ҷаласа, анҷуман ё гирдиҳамоӣ, ки оид ба ҳалли масъалае қабул карда шудааст …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • انقطع — معجم اللغة العربية المعاصرة انقطعَ/ انقطعَ إلى/ انقطعَ عن/ انقطعَ لـ ينقطع، انقطاعًا، فهو مُنْقَطِع، والمفعول مُنْقطَعٌ إليه • انقطع الحبْلُ: مُطاوع قطَعَ/ قطَعَ بـ: انْفَصل بعضُه عن بعضٍ انْقطعت العلاقاتُ/ الاتصالاتُ/ المباحثاتُ . • انقطع… …   Arabic modern dictionary

  • سرر — سرر: السِّرُّ: من الأَسْرار التي تكتم. والسر: ما أَخْفَيْتَ، والجمع أَسرار. ورجل سِرِّيٌّ: يصنع الأَشياءَ سِرّاً من قوم سِرِّيِّين. والسرِيرةُ: كالسِّرِّ، والجمع السرائرُ. الليث: السرُّ ما أَسْرَرْتَ به. والسريرةُ: عمل السر من خير أَو شر.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عقر — عقر: العَقْرُ والعُقْرُ: العُقْم، وهو اسْتِعقْامُ الرَّحِم، وهو أَن لا تحمل. وقد عَقُرَت المرأَة عَقَارةً وعِقارةً وعَقَرت تَعْقِرِ عَقْراً وعُقْراً وعَقِرَت عَقاراً، وهي عاقرٌ. قال ابن جني: ومما عدُّوه شاذّاً ما ذكروه من فَعُل فهو فاعِلٌ، نحو… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • خضرم — خضرم: بئر خِضْرِمٌ: كثيرة الماء. وماء مُخَضْرَمٌ وخُضارِمٌ: كثير؛ وخرج العَجَّاج يريد اليَمامة فاستقبله جَريرُ بن الخَطَفى فقال: أَين تريد؟ قال: أُريد اليمامة، قال: تجد بها نَبيذاً خِضْرِماً أي كثيراً. والخِضْرِمُ: الكثير من كل شيء، وكلُّ شيء… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قذذ — قذذ: القُذَّةُ: ريشُ السهم، وجمعها قُذَذٌ وقِذَاذ. وقَذَذْتُ السهم أَقُذُّه قذّاً وأَقذذته: جعلت عليه القُذَذ؛ وللسهم ثلاث فُذَذ وهي آذانه؛ وأَنشد: ما ذو ثلاث آذان يسبق الخيل بالردَيان (* قوله “ما ذو ثلاث إلخ” كذا بالأصل وليس بمستقيم الوزن). وسهم …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • كدا — كدا: كَدَت الأَرض تَكْدو كَدْواً وكُدُوًّا، فهي كاديةٌ إِذا أَبطأَ نباتها؛ وأَنشد أَبو زيد: عَقْر العَقِيلةِ مِن مالي، إِذا أَمِنَتْ عَقائلُ المالِ عَقْرَ المُصْرِخِ الكادِي الكادِي: البطيء الخير من الماء. وكَدا الزرع وغيره من النبات: ساءت… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جلخ — I الوسيط (جَلَخَ) بفلان َ جَلْخًا: صرعه. و السيلُ الواديَ: قطع أَجرافَه وملأَه. و الشيءَ: مدَّه. و قَشَرَهُ وسَحَجَه. و فلاناً بالسيف: قطع به قِطعةً من لحمه. (جَلَّخَ) الشيءَ: جَلَخَهُ. و المُوسَى ونحوَها: شَحَذَها. (مو). (اجْلَخَّ): ضعُف،… …   Arabic modern dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”